Los errores más comunes en español de un TFG

Los estudiantes tienden a cometer los mismos errores una y otra vez cuando escriben un texto académico.

A continuación te mostramos una lista de los errores más comunes que se producen a la hora de escribir en español.

Revisa la lista atentamente para intentar evitar cometer los mismos errores cuando escribas un texto.

Diferencias entre palabras similares

Se trata de palabras que, por lo general, suenan igual pero se escriben de manera distinta en función de su significado. Es importante prestarles atención a la hora de realizar cualquier redacción ya que son errores tan comunes como graves.

¡Ay!, ahí y hay
¡Ay!Definición: Exclamación expresiva.
Ejemplo: ¡Ay! Me he pillado el dedo con la puerta.
AhíDefinición: Adverbio de lugar.
Ejemplo: El libro que buscas está ahí.
HayDefinición: Verbo haber.
Ejemplo: Hay algo que debería contarte.
A ver y haber
A verDefinición: Preposición + infinitivo.
Ejemplo: A ver si quedamos pronto.
HaberDefinición: Verbo.
Ejemplo: Puede haber vuelto ya.
Haya, allá y halla
HayaDefinición: Presente del subjuntivo del verbo haber.
Ejemplo: Espero que haya aprobado el examen.
AlláDefinición: Adverbio de lugar.
Ejemplo: Está más allá de nuestro alcance.
HallaDefinición: Tercera persona del singular del presente del verbo hallar.
Ejemplo: La sede se halla en Madrid.
Valla y vaya
VallaDefinición: Línea formada por tablas unidas hincadas en el suelo para delimitar un terreno.
Ejemplo: Ayer ayudé a mis abuelos a pintar la valla de la granja.
VayaDefinición: Presente del subjuntivo del verbo ir o exclamación que significa ¡ay!.
Ejemplo: Me ha dicho que vaya a su casa a las 5. / ¡Vaya, que bonito es!
Tubo y tuvo
TuboDefinición: Cilindro hueco.
Ejemplo: Voy a cambiar el tubo roto.
TuvoDefinición: Tercera persona del singular del pretérito simple del verbo tener.
Ejemplo: Mi padre tuvo que cambiar de trabajo.
A, ¡ah! y ha
ADefinición: Preposición.
Ejemplo: Voy a casa a trabajar.
¡Ah!Definición: Interjección que denota pena, admiración o sorpresa.
Ejemplo: ¡Ah! Ahora sí que lo entiendo.
HaDefinición: Del verbo haber.
Ejemplo: Ha pedido un aumento de sueldo.
Echo y hecho
EchoDefinición: Primera persona del singular del presente del verbo echar.
Ejemplo: Te echo de menos.
HechoDefinición: Participio del verbo hacer.
Ejemplo: Ya he hecho el trabajo.
Por qué, porque y porqué
Por quéDefinición: Frases interrogativas o exclamativas directas o indirectas.
Ejemplo: ¿Por qué no viniste ayer? / No entiendo por qué te pones así.
PorqueDefinición: Conjunción de causa. Introduce la explicación de un motivo.
Ejemplo: No fui porque no tenia ganas.
PorquéDefinición: Sustantivo que va precedido del artículo «el».
Ejemplo: No entiendo el porqué de tu rabieta.
Si no y sino
Si noDefinición: Introduce una oración condicional.
Ejemplo: Si no llego al aeropuerto en 10 minutos perderé el avión.
SinoDefinición: Conjunción adversativa.
Ejemplo: María no es informática sino diseñadora.
Tú y tu
Definición: Pronombre personal.
Ejemplo: eres muy valiente.
TuDefinición: Adjetivo posesivo.
Ejemplo: Tu perro es pequeño.
Cayó, Cayo, Calló y Callo
CayóDefinición: Pretérito perfecto del verbo caer.
Ejemplo: Se cayó por las escaleras y se rompió la pierna.
CayoDefinición: Montículo de arena, isla.
Ejemplo: Desde la playa se divisa el cayo más cercano.
CallóDefinición: Pretérito perfecto del verbo callar.
Ejemplo: Hablaba tanto que cuando calló quedamos sorprendidos.
CalloDefinición: Dureza.
Ejemplo: Tengo un callo en las manos de tanto cavar.
Abajo y a bajo
AbajoDefinición: Adverbio de lugar o dirección.
Ejemplo: Lo vio abajo.
A bajoDefinición: Equivale a poco, pequeño.
Ejemplo: A bajo coste.
Aparte y a parte
AparteDefinición: En otro lugar, al margen.
Ejemplo: Coloca las cosas aparte.
A parteDefinición: Cantidad o proporción de algo.
Ejemplo: Lo repartimos a partes iguales.
¿Ah sí? y así
¿Ah sí?Definición: Interjección que denota sorpresa.
Ejemplo: ¿Ah sí? No lo hubiese dicho nunca de ti.
AsíDefinición: Adverbio demostrativo.
Ejemplo: No me gustaba la música, así que me fui a casa.
Basta y vasta
BastaDefinición: Interjección para poner término a una acción o discurso.
Ejemplo: ¡Ya basta de hacer tanto ruido!
VastaDefinición: Muy grande.
Ejemplo: Mi tío tiene una extensión de terreno muy vasta.
Deber y deber de
DeberDefinición: Junto a infinitivo, denota obligación.
Ejemplo: Debes hacer tus tareas.
Deber deDefinición: Junto a infinitivo, denota duda, posibilidad.
Ejemplo: Debe de haber ido al baño.

Uso incorrecto de la coma

La coma es un recurso de puntuación interesante y depende del estilo de cada uno utilizarla más o menos. Sin embargo, hay algunos casos en los que el uso incorrecto de la coma supone un grave error gramatical.

IncorrectoCorrecto¿Por qué?
Laura, es muy aplicada con los estudios.Laura es muy aplicada con los estudios.Entre el sujeto y el predicado jamás ponemos una coma, aunque el primero sea largo.
Acuérdate de comprar patatas, zanahorias, y ajo.Acuérdate de comprar patatas, zanahorias y ajo.En una enumeración, debemos evitar poner una coma antes de la conjunción «y».
Le gustó tanto el vestido, que lo compró enseguida.Le gustó tanto el vestido que lo compró enseguida.No debe escribirse coma delante de la conjunción «que» cuando esta tiene sentido consecutivo.

Faltas de ortografía

Errores ortográficos comunes de la lengua española. Normalmente, con el uso del corrector de word es suficiente, pero debemos estar atentos a no cometer ninguno de ellos.

IncorrectoCorrectoEjemplo
LlendoYendoEstoy yendo al gimnasio.
EnserioEn serio¿No lo dirás en serio?
Aveces o habecesA vecesA veces no hay quien te entienda.
IvaIbaNos vimos cuando iba a ver a mi abuela.

Errores en frases prepositivas

Debemos huir de usos preposicionales incorrectos y vulgares.

IncorrectoCorrectoEjemplo
De acuerdo aDe acuerdo conTodo sucedió de acuerdo con el plan previsto.
En base aCon base en o sobre la base deLa Aviación Nacional, con base en Tablada, se adueñó del aire.
En relación aEn relación con, con relación a o con respeto aAumentó en relación con el año anterior.
Cerca aCerca deLe encontraron cerca de su casa.
Por contraPor el contrarioYo comí carne y María, por el contrario, pescado.

Números, acrónimos, siglas y abreviaturas

  1. Es preferible escribir los número con letras en vez de poner las cifras arábigas, salvo que tengan decimales o sean números muy altos. Además, al escribir números de más de cuatro cifras, se agruparán estas de tres en tres, empezando por la derecha, y separando los grupos por espacios en blanco; no utilizaremos puntos ni comas.
IncorrectoCorrectoEjemplo
70SetentaSucedió en los años setenta.
Once coma seis11,6Tenía la presión a 11,6.
Treinta y cinco mil cuatrocientos ochenta o 35.48035 480Cobraba un sueldo anual de 35 480 euros brutos.
  1. Cuando aparecen en el texto acrónimos, siglas y abreviaturas, es indispensable escribir el término completo la primera vez, con la abreviatura entre paréntesis, y a partir de entonces ya hacer uso de la misma. Además, deben ponerse sin punto; solo los plurales de las abreviaturas precisarán de punto. En cuanto al plural de las siglas, son invariables en la escritura.
IncorrectoCorrectoEjemplo
ONU.ONULa ONU se creó en el 1945.
AA RRAA. RR.Sus AA. RR. los Príncipes de Asturias.
Las ONGsLas ONGLas ONG que participaron en el concurso.

Concordancia

Es importante mantener la concordancia nominal y no romper la concordancia en el género o el número de las palabras. Los casos más habituales son:

IncorrectoCorrecto¿Por qué?
Son gente muy limpia.Son gentes / es gente muy limpia.El verbo siempre tiene que concordar con el sujeto.
La mayoría de personas decidieron ir al cine.La mayoría de personas decidió ir al cine.El verbo siempre tiene que concordar con el sujeto.

Queísmos y dequeísmos

Deben evitarse, ya que forman parte del lenguaje vulgar.

IncorrectoCorrecto¿Por qué?
Empezar diciendo que todo ha salido bien.Querría empezar diciendo que todo ha salido bien.Es incorrecto el uso del infinitivo introductor.
Me alegra de que estés aquí.Me alegra que estés aquí.Uso incorrecto e innecesario de la preposición «de».

Pretérito simple

Poner una “s” al final de la segunda persona del singular del pretérito simple es muy habitual en el lenguaje oral, pero es un error grave.

IncorrectoCorrecto
Me dijeron que bailastes mucho el otro día en la fiesta.Me dijeron que bailaste mucho el otro día en la fiesta.

Uso de mayúsculas

  1. Los meses, estaciones del año y días de la semana siempre se escriben en minúscula.
  2. Los tratamientos abreviados, aunque, cuando los desarrollamos, debemos escribirlos con minúscula.
  3. Los nombres geográficos que engloban pueblos con características comunes.
  4. Las palabras que se refieren a divinidades únicas, pero no las religiones.
  5. Los nombres de ciencias, disciplinas o materias de estudio.
  6. Los nombres de fechas importantes escritas con letras y de edades, periodos y grandes acontecimientos.
IncorrectoCorrecto
Lunes, Viernes, Febrero, Primaveralunes, viernes, febrero, primavera
vds., ud., d., dª., dr.Vds., Ud., D., Dª., Dr.
Ustedes, Usted, Don, Doña, Doctorustedes, usted, don, doña, doctor
centroamérica, oriente medio, castilla-la mancha, tercer mundoCentroamérica, Oriente Medio, Castilla-La Mancha, Tercer Mundo
dios, zeus, Catolicismo, ProtestantismoDios, Zeus, catolicismo, protestantismo
A Laura le gusta el arte y ha decidido estudiar historia del arte.A Laura le gusta el arte y ha decidido estudiar Historia del Arte.
el barroco, el dos de mayo, la edad moderna, la revolución francesael Barroco, el Dos de Mayo, la Edad Moderna, la Revolución Francesa

Laísmo, leísmo y loísmo

¿Qué es?IncorrectoCorrecto
LaísmoUso de «la» o «las» para el complemento indirecto femenino en vez de «le» o «les».Nunca la he consultado nada.Nunca le he consultado nada.
LeísmoUso de «le» o «les» para el complemento directo cuando nos referimos a personas femeninas, animales o cosas en vez de «lo», «la», «los» o «las».Se le perdió el bolso y no le encontró.Se le perdió el bolso y no lo encontró.
LoísmoUso de «lo» o «los» para el complemento indirecto masculino en vez de «le» o «les».Al niño lo pegaron una paliza.Al niño le pegaron una paliza.

Traducción de palabras al español

En principio, los nombres de personas no deberían traducirse al español cuando redactamos un texto académico. En cambio, sí que traducimos los nombres de países y ciudades cuando en español cuentan con la correspondiente traducción.

IncorrectoCorrectoEjemplo
Guillermo ChekspirWilliam ShakespeareWilliam Shakespeare fue el autor de Hamlet.
LondonLondresLa novela escrita por William Shakespeare estaba ambientada en Londres.

Citación

En un texto académico es muy importante prestar atención a las diversas normas de citación:

  1. Cuando una cita presenta más de 40 palabras tenemos que separarla del cuerpo del texto y dedicarle un párrafo independiente con sangría.
  2. Una cita directa va entre comillas o en cursiva, pero no puede presentar ambos formatos a la vez.
  3. Cuando se usen varias comillas se seguirá un sistema de mayor a menor: « “ ‘ ’ ” ».
  4. Es un error grave poner un punto y seguido entre el cierre de la cita literal y la referencia.
  5. Al referenciar una cita literal debemos detallar: nombre del autor, año de publicación y página de dónde hemos extraído tal información.
IncorrectoCorrecto
«Los alemanes presentaron un alto nivel de colesterol».«Los alemanes presentaron un alto nivel de colesterol».
«Los alemanes presentaron un alto nivel de colesterol». (Andersen, 2009, p.65)«Los alemanes presentaron un alto nivel de colesterol» (Andersen, 2009, p.65).

Haz clic aquí para evitar estos errores »

¿Fue útil este artículo?
Marta

Marta es la responsable del mercado español en Scribbr. Es graduada en Administración y Dirección de Empresas y sabe lo complicado que puede llegar a ser escribir un buen documento académico. Es por eso que quiere ayudar al resto de estudiantes creando artículos que les faciliten la escritura de sus trabajos.

¿Tu TFG, TFM o tesis sin errores lingüísticos?

Obtén ayuda de un editor profesional de Scribbr.
Más info y tarifas »
Puntuación en Trustpilot de 9.7

Deja un comentario